DoubleAphrodite

whatever i read, write, listen, or send

Emotions – Destiny’s Child (แปลเพลง)

Posted by doubleaphrodite บน 07/05/2009

เพลงนี้มีใครคนนึงส่งมาให้ฟัง ไม่รู้ด้วยเหตุผลไหน แต่ฟังแล้วชอบใจ ก็เลยหาเนื้อเพลงมานั่งแปลเล่น จริงๆได้ลองเข้าไปอ่านบทแปลของใครคนหนึ่งบนอินเตอร์เน็ต แปลได้สวยมากกก อ่านแล้วซึ้ง… แต่ยังไงก็ยังอยากแปลเป็นเวอร์ชั่นของตัวเองอยู่ดี

เท่าที่รู้เพลงนี้ original version โดย BeeGees แล้ว Destiny’s Child เอามา cover ได้เพราะมาก ฟังแล้วซึ้งดี อีกอย่างชอบเสียงร้องของผู้หญิงมากกว่าอยู่แล้วด้วย ^__^ BeeGees ก็ร้องดีนะเสียงแหลมดี แต่ Destiny’s Child ได้ใจเราไปมากกว่า

It’s Over And Done 
But The Heartache Lives On Inside 
And Who’s The One You’re Clinging To 
Instead Of Me Tonight 

And Where Are You Now Now That I Need You 
Tears On My Pillow Wherever You Go 
I’ll Cry Me A River That Leads To Your Ocean You Never See Me Fall Apart 
In The Words Of A Broken Heart 
It’s Just Emotion That’s Taken Me Over 
Caught Up In Sorrow Lost In My Soul 
But If You Don’t Come Back 
Come Home To Me Darling 
Dont You Know There’s Nobody Left In This World 
To Hold Me Tight 
Dont Cha Know There’s Nobody Left In This World To Kiss Goodnight 
Goodnight Goodnight 

I’m There At Your Side 
I’m Part Of All The Things You Are 
But You’ve Got A Part Of Someone Else 
You’ve Got To Find Your Shining Star 

And Where Are You Now Now That I Need You 
Tears On My Pillow Wherever You Go 
I’ll Cry Me A River That Leads To Your Ocean 
You Never See Me Fall Apart 

In The Words Of A Broken Heart 
It’s Just Emotion That’s Taken Me Over 
Caught Up In Sorrow Lost In My Soul 
But If You Don’t Come Back 
Come Home To Me Darling 
Dont You Know There’s Nobody Left In This World 
To Hold Me Tight 
Nobody Left In This World To Kiss Goodnight 
Goodnight Goodnight 

And Where Are You Now Now That I Need You 
Tears On My Pillow Wherever You Go 
I’ll Cry Me A River That Leads To Your Ocean 
You Never See Me Fall Apart 

In The Words Of A Broken Heart 
It’s Just Emotion That’s Taken Me Over 
Caught Up In Sorrow Lost In My Soul 
But If You Don’t Come Back 
Come Home To Me Darling 
Nobody Left In This World 
To Hold Me Tight 
Nobody Left In This World To Kiss Goodnight 
Goodnight Goodnight

 

มันจบและสิ้นสุดลงแล้ว

แต่ความเจ็บปวดในใจยังฝังลึกอยู่ภายใน

และคืนนี้…ใครกันนะที่เธอกำลังแนบชิดด้วย…แทนที่ฉันคนนี้

 

แล้วเธออยู่ที่ไหนในตอนนี้ ตอนที่ฉันต้องการเธอ

หยาดน้ำตาร่วงหล่นบนหมอนของฉัน ไม่ว่าเธอจะอยู่ที่ไหนก็ตาม

ฉันจะร้องไห้จนน้ำตาเป็นสายน้ำ ซึ่งไหลลงสู่มหาสมุุทรเช่นเธอ

เธอคงไม่เคยเห็นฉันที่หัวใจแตกสลายเช่นนี้

 

ด้วยถ้อยคำของคนที่หัวใจร้าวราน

มันคืออารมณ์ ที่ครอบงำฉันอยู่ ณ ตอนนี้

ติดอยู่กับความเศร้า หลงอยู่ในดวงวิญญาณ

แต่ถ้าเธอไม่กลับมาหาฉัน…

อย่างน้อยกลับบ้านมาหาฉันก็ยังดีที่รัก

เธอไม่รู้เลยหรือว่า ไม่มีใครในโลกนี้

ที่จะกอดฉันอย่างแนบแน่น

ไม่มีใครในโลกนี้ที่จะจูบราตรีสวัสดิ์ฉัน

 

ฉันอยู่ตรงนี้ข้างๆเธอ

ฉันเป็นส่วนหนึ่งของทุกสิ่งที่เธอเป็น

แต่เธอกลับไปเป็นส่วนหนึ่งของใครคนอื่น

เธอต้องการเสาะหาดวงดาวที่ส่องแสงสุกใส

 

แล้วเธออยู่ที่ไหนในตอนนี้ ตอนที่ฉันต้องการเธอ

หยาดน้ำตาร่วงหล่นบนหมอนของฉัน ไม่ว่าเธอจะอยู่ที่ไหนก็ตาม

ฉันจะร้องไห้จนน้ำตาเป็นสายน้ำ ซึ่งไหลลงสู่มหาสมุุทรเช่นเธอ

เธอคงไม่เคยเห็นฉันที่หัวใจแตกสลายเช่นนี้

 

ด้วยถ้อยคำของคนที่หัวใจร้าวราน

มันคืออารมณ์ ที่ครอบงำฉันอยู่ ณ ตอนนี้

ติดอยู่กับความเศร้า หลงอยู่ในดวงวิญญาณ

แต่ถ้าเธอไม่กลับมาหาฉัน…

อย่างน้อยกลับบ้านมาหาฉันก็ยังดีที่รัก

เธอไม่รู้เลยหรือว่า ไม่มีใครในโลกนี้

ที่จะกอดฉันอย่างแนบแน่น

ไม่มีใครในโลกนี้ที่จะจูบราตรีสวัสดิ์ฉัน

ใส่ความเห็น

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Connecting to %s

 
Follow

Get every new post delivered to your Inbox.