I was born to love you – Queen (แปลเพลง)
Posted by doubleaphrodite บน 11/05/2009
เพิ่งดูซีรี่ส์ญี่ปุ่นเรื่อง Pride ที่มีคิมุระ ทาคุยะ และทาเคอุจิ ยูโกะ นำแสดงจบไปอีกรอบ ดูไปซึ้งไป แล้วก็ให้รู้สึกว่าคนเลือกเพลงประกอบละครนี่ช่างคิดนะ ปกติโดยส่วนมากเพลงประกอบละครแต่ละเรื่อง ถ้าไม่หวานจนเลี่ยนไปเลย ก็เศร้าจนน้ำตาร่วงกันไปเลย หรือไม่ก็ต้องเป็นเพลงป๊อบใสๆวัยกระเตาะ อะไรประมาณนั้น แต่นี่เค้าช่างเลือกเอาเพลงร็อคมาเป็นเพลงประกอบได้อย่างเหมาะเจาะและลงตัว
ว่าแล้วก็เลยเกิดอารมณ์อยากรู้ว่าเพลงนี้ใครร้อง คนร้องเป็นคนยังไง ก็เลยได้รู้ว่าวงที่ร้องเพลงนี้ที่ชื่อวง Queen มีนักร้องน้ำเป็นเกย์ชื่อ Freddie Mercury ซึ่งเสียชีวิตด้วยโรคเอดส์ในปี 1991 ซึ่งเป็นปีที่คนบนโลกยังไม่มีใครรู้จักโรคนี้ดีนัก ไม่มีใครรู้ว่าจะจัดการกับโรคนี้ได้หรือไม่ ยังไง ถึงอย่างนั้นก็เหอะ แม้สาเหตุการตายของเค้าจะตกเป็นข่าวใหญ่โต แต่ว่าแฟนเพลงก็ยังให้การยอมรับและยกย่องเค้าในฐานะนักร้องผู้ยิ่งใหญ่คนนึงอยู่ดี โดยเค้าได้รับการยกย่องให้เป็นดาวร็อคเชื้อชาติเอเชียคนแรกของอังกฤษ (Britain’s first asian rock star) อันเนื่องมาจากว่าเค้าเป็นคนอินเดียนั่นเอง (อ่านเพิ่มเิติมได้ที่นี่)
สิ่งหนึ่งที่เป็นเสน่ห์ของ Freddie Mercury สำหรับเราหลังจากที่ได้ฟังเพลงก็คือ น้ำเสียงที่หนักแน่นเต็มเปี่ยมไปด้วยอารมณ์ร่วมไปกับเพลง ฟังเพลง I was born to love you ที่เป็นเพลงประกอบซีรี่ส์เรื่องนี้แล้ว รู้สึกฮึกเหิม เหมือนกับว่า เฮ้!! ดูเหมือนว่าเราจะเกิดมาเพื่อรักใครสักคนนะเนี่ย XD ไม่รู้เว่อไปป่าว แต่ยังไงก็ตามเหอะ เพลงนี้เป็นเพลงร็อกอีกเพลงหนึ่งที่ฟังแล้วรู้สึกฟังได้อีกเรื่อยๆ ไม่เหมือนเพลงร็อกอื่นๆที่เคยได้ฟังมา เพราะปกติเป็นคนไม่ชอบเพลงร็อกนั่นเอง
ว่าแล้ว… เราก็มาแปลเพลงกันเล่นๆ ดูเลยดีกว่า เนื้อเพลงเพลงนี้เป็นคำง่ายๆ พูดซ้ำไปซ้ำมา แต่ว่ามีความหมายแอบแฝงอยู่ในนั้นมากมาย แปลให้สวยได้ยากมาก ลองทำดูแล้วก็ยังห้วนๆ ฟังแล้วเป็นมะนาวไม่มีน้ำอยู่ดี แต่ว่าก็ลองแปลมาให้ได้อ่านกันเล่นๆ ใครที่เข้ามาอ่านก็ช่วยปรับแก้ได้นะ
I was born to love you ฉันเกิดมาเพื่อรักเธอ
With every single beat of my heart ด้วยทุกๆจังหวะหัวใจของฉันที่เต้นอยู่
Yes, I was born to take care of you ใช่ ฉันเกิดมาเพื่อดูแลเธอ
Every single day… ในทุกๆวัน
I was born to love you ฉันเกิดมาเพื่อรักเธอ
With every single beat of my heart ด้วยทุกๆจังหวะหัวใจของฉันที่เต้นอยู่
Yes, I was born to take care of you ใช่ ฉันเกิดมาเพื่อดูแลเธอ
Every single day of my life ในแต่ละวันของชีวิตฉัน
You are the one for me เธอคือคนที่ใช่สำหรับฉัน
I am the man for you ฉันคือคนที่ใช่สำหรับเธอ
You were made for me เธอถูกสร้างมาเพื่อฉัน
You’re my ecstasy เธอคือความปลาบปลื้มยินดีของฉัน
If I was given every opportunity หากฉันได้รับมอบโอกาสทุกๆโอกาส
I’d kill for your love ฉันคงต้องตายเพราะรักของเธอ
So take a chance with me เมื่อเป็นเช่นนั้น ฉวยโอกาสนั้นไว้ร่วมกับฉัน
Let me romance with you ให้ฉันได้เคลิบเคลิ้มด้วยรักไปกับเธอ
I’m caught in a dream ฉันตกอยู่ในความฝัน
And my dream’s come true และฝันนั้นก็กลายเป็นจริง
It’s so hard to believe มันยากเหลือเกินที่จะเชื่อ
This is happening to me ว่าเรื่องนี้มันกำลังเกิดขึ้นกับฉัน
An amazing feeling ความรู้สึกอันแสนมหัศจรรย์
Coming through – เยื้องย่างมาปรากฏ
I wanna love you ฉันต้องการรักเธอ
I love every little thing about you ฉันรักสิ่งเล็กสิ่งน้อยทุกสิ่งเกี่ยวกับเธอ
I wanna love you, love you, love you ฉันต้องการรักเธอ รักเธอ รักเธอ
Born – to love you เกิด… เพื่อรักเธอ
Born – to love yo เกิด… เพื่อรักเธอ
Yes I was born to love you ใช่ ฉันเกิดมาเพื่อรักเธอ
Born – to love yo เกิด… เพื่อรักเธอ
Born – to love yo เกิด… เพื่อรักเธอ
Every single day – of my life ทุกๆแต่ละวันของชีวิตฉัน
An amazing feeling ความรู้สึกอันแสนมหัศจรรย์
Comin’ through เกิดขึ้นแล้ว
Yes I was born to love you ใช่ ฉันเกิดมาเพื่อรักเธอ
Every single day of my life ไนทุกๆแต่ละวันของชีวิตฉัน
Go, I love you babe ฉันรักเธอ
Yes, I was born to love you ใช่ ฉันเกิดมาเพื่อรักเธอ
I wanna love you, love you, love you ฉันต้องการรักเธอ รักเธอ รักเธอ
I wanna love you ฉันต้องการรักเธอ
I get so lonely, lonely, lonely ฉันเหงา เหงา เหงาเหลือเกิน
Yeah, I want to love you ใช่ ฉันต้องการรักเธอ
Yeah, give it to me ได้โปรดให้ความรักกับฉัน