วินาทีแรกที่ได้ยินเมโลดี้ของเพลงนี้ รู้สึกดนตรีว่าเก่าจัง แต่…พอตั้งใจฟังไปเรื่อยๆ ดนตรีสบายๆบวกเข้ากับเนื้อเพลงซื่อๆ (พอๆกับเสียงคนร้อง) กับคำเปรียบเทียบคมๆ ทำให้นึกไปถึงภาพของคนรักหน้าตาซื่อๆคนนึงที่ไม่รู้จะอธิบายความรักของตัวเองยังไง พยายามหยิบยกนู่นนี่มาพูด แต่ยังไงก็ยังฟังดูไม่สละสลวยสวย(เว่อร์) มีก็แต่คำพูดทื่อๆ และคำพูดซ้ำๆที่ว่า ‘And I love you so’ โอ้…เคลิ้มมมม
ไม่ต้องสวยหรูอะไร… แค่นี้… ก็ทำให้หลงรักเพลงนี้อย่างไม่รู้ดัว … แล้วฉันก็รักเธอ (เพลงนี้) มากเหลือเกิน
And I love you so แล้วฉันก็รักเธอมากเหลือเกิน
The people ask me how ผู้คนมากมายไถ่ถามฉัน
How I’ve lived till now ว่าฉันอยู่มาได้อย่างไรจนถึงป่านนี้
I tell them I don’t know ฉันได้แต่ตอบไปว่าฉันไม่รู้
I guess they understand ฉันเดาว่าพวกเขาน่าจะเข้าใจ…
How lonely life has been ถึงความเงียบเหงาอ้างว้างของชีวิต
But life began again แต่ชีวิตมันกลับเริ่มต้นอีกครั้ง
The day you took my hand ในวันที่เธอกุมมือฉันเอาไว้
And yes, I know how lonely life can be และใช่ ฉันรู้ดีว่าชีวิตหนึ่งจะเงียบเหงาได้เพียงไหน
The shadows follow me เงามืดเหล่านั้นที่คอยไล่ตามฉัน
And the night won’t set me free และรติกาลที่ไม่เคยปลดปล่อยฉันไป
But I don’t let the evening get me down แต่ฉันจะไม่ยอมให้ยามสนธยามาทำให้ฉันทดท้ออีก
Now that you’re around me ก็ตอนนี้… ฉันมีเธออยู่ข้างกาย
And you love me too และเธอก็รักฉันตอบ
Your thoughts are just for me ความคำนึงถึงของเธอมีไว้เพียงเพื่อฉัน
You set my spirit free เธอปลดปล่อยจิตใจของฉัน
I’m happy that you do ฉันมีความสุขเหลือเกินที่เธอทำเช่นนั้น
The book of life is brief หนังสือแห่งชีวิตช่างแสนสั้น
And once a page is read และเมื่อหน้าหนึ่งได้ถูกอ่านไปแล้วนั้น
All but love is dead ทุกอย่างก็ตายไปสิ้น ยกเว้นเพียงแต่ความรัก
That is my belief นั่นคือสิ่งที่ฉันเชื่อ
And yes, I know how lonely life can be และใช่ ฉันรู้ดีว่าชีวิตหนึ่งจะเงียบเหงาได้เพียงไหน
The shadows follow me เงามืดเหล่านั้นที่คอยไล่ตามฉัน
And the night won’t set me free และรติกาลที่ไม่เคยปลดปล่อยฉันไป
But I don’t let the evening get me down แต่ฉันจะไม่ยอมให้ยามสนธยามาทำให้ฉันทดท้ออีก
Now that you’re around me ก็ตอนนี้… ฉันมีเธออยู่ข้างกาย
And I love you so แล้วฉันก็รักเธอมากเหลือเกิน
The people ask me how ผู้คนมากมายไถ่ถามฉัน
How I’ve lived till now ว่าฉันอยู่มาได้อย่างไรจนถึงป่านนี้
I tell them I don’t know ฉันได้แต่ตอบไปเพียงว่าฉันก็ไม่รู้เหมือนกัน




