Reflections (เงาสะท้อน) โดย Lea Salonga

บางคนอาจจะเคยได้ยินเวอร์ชั่นของ Christina Aguirella แต่โดยส่วนตัวกลับชอบเสียงของ Lea Salonga ที่มีช่วงกว้างกว่า สะท้อนอารมณ์อึดอัดของหญิงสาวที่ถูกบีบบังคับทางอ้อมได้ลึกซึ้งกว่า เพราะงั้นวีดีโอเลยเลือกคลิปตัดจากมู่หลานมา เพราะอยากให้ได้ลองฟังกันดู

ส่วนเนื้อร้องของเพลงนี้นั้น หยิบเอาส่วนที่เป็นเวอร์ชั่นของ Christina มาแปล เพราะสื่อความรู้สึกของคนทั่วไป(ไม่เฉพาะเจาะจงว่าต้องเป็นมู่หลาน)ได้ดีกว่า ถือว่าเป็นเพลงคลาสสิกเลยทีเดียว เวลาที่รู้สึกเหมือนต้องการแสวงหาตัวตนของตัวเอง ฟังเพลงนี้แล้ว ถึงเนื้อร้องจะแสดงความคับข้องใจ แต่ท่อนท้ายๆของเพลงกลับสร้างแรงบันดาลใจได้ดีทีเดียว

“ตัวตน” ต้องแสวงหา เพราะมันไม่สามารถสะท้อนผ่านกระจกหรือสิ่งอื่นใดออกมาได้

Look at me
You may think you see
Who I really am
But you’ll never know me
Every day
It’s as if I play a part
Now I see
If I wear a mask
I can fool the world
But I cannot fool my heart

มองดูฉัน…
เธออาจจะคิดว่าเธอเห็น
ตัวตนที่เป็นฉันจริงๆ
แต่เธอจะไม่มีทางได้รู้จักฉันหรอก
ทุกวัน
มันช่างราวกับว่าฉันกำลังสวมบทบาท
ตอนนี้ฉันได้เห็นว่า
หากฉันสวมหน้ากาก
ฉันก็สามารถที่จะหลอกทั้งโลกได้
แต่กลับไม่สามารถที่จะหลอกหัวใจตัวเองได้

Who is that girl I see
Staring straight back at me?
When will my reflection show
Who I am inside?

เด็กสาวคนนั้นที่ฉันเห็นคือใครกัน
ที่จ้องมองตอบกลับมาที่ฉัน
เมื่อไหร่กันที่เงาสะท้อนของฉันจะแสดง
ถึงตัวตนภายในของฉัน

I am now
In a world where I
Have to hide my heart
And what I believe in
But somehow
I will show the world
What’s inside my heart
And be loved for who I am

ฉันตอนนี้
อาศัยอยู่ในโลกใบที่
ฉันต้องเก็บซ่อนหัวใจของฉัน
และสิ่งที่ฉันเชื่อเอาไว้ภายใน
แต่สักทางหนึ่งเถิด
ฉันจะแสดงให้โลกได้เห็น
ถึงสิ่งที่ซ่อนอยู่ภายในใจฉัน
และได้รับความรักในความเป็นตัวตนของฉัน

Who is that girl I see
Staring straight back at me?
Why is my reflection
Someone I don’t know?
Must I pretend that I’m
Someone else for all time?
When will my reflection show
Who I am inside?

เด็กสาวคนนั้นที่ฉันเห็นคือใครกัน
ที่จ้องมองตอบกลับมาที่ฉัน
เหตุใดเงาสะท้อนของฉัน
กลับเป็นใครสักคนที่ฉันไม่รู้จัก
ฉันต้องแสร้ง
เป็นใครคนอื่นไปตลอดเวลาเลยหรือ
เมื่อไหร่กันที่เงาสะท้อนของฉันจะแสดง
ถึงตัวตนภายในของฉัน

There’s a heart that must be
Free to fly
That burns with a need to know
The reason why

มีหัวใจอยู่ดวงหนึ่งที่ต้อง
มีเสรีที่จะโบยบิน
หัวใจที่ถูกแผดเผาด้วยความต้องการอยากรู้
ถึงเหตุผลว่าทำไม…

Why must we all conceal
What we think, how we feel?
Must there be a secret me
I’m forced to hide?
I won’t pretend that I’m
Someone else for all time
When will my reflection show
Who I am inside?
When will my reflection show
Who I am inside?

ทำไมเราต้องปิดบัง
สิ่งที่เราคิด สิ่งที่เรารู้สึก
ฉันถูกบังคับให้ซ่อนอย่างนั้นหรือ
ฉันจะไม่แสร้งว่า
ฉันเป็นคนอื่นอยู่ตลอดเวลาหรอกนะ
เมื่อไหร่กันที่เงาสะท้อนของฉันจะแสดง
ถึงตัวตนภายในของฉัน
เมื่อไหร่กันที่เงาสะท้อนของฉันจะแสดง
ถึงตัวตนภายในของฉัน

ป้ายกำกับ:, , , , , , ,

About doubleaphrodite

An ordinary person enjoys traveling around and learning from the world.

ใส่ความเห็น

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Connecting to %s

%d bloggers like this: